美国在线知识市场Quora上日前有人提问“中国人起过那些在中国以外很少用的奇 葩英文名”?引发不少网友的积极讨论,同时随著美国华人新移民的增加,一些华人出 产自中国的奇怪英文名在美国也鬧出不少笑话。   新移民华人有的喜欢起自己中文名字谐音或意思接近的名字,但有时难免过于牵 强鬧笑话,空姐孙小姐说,她认识一个华人女孩中文名字叫依婷,就起了一个英文名 字Eating。还有一个女孩中文名字叫蜜儿,就给自己起名Honey,她的同事每次叫她 的英文名字都觉得很奇怪,让她改名成了Sweetie。名字裡有倩或蕊字的女孩多数喜 欢叫Cheer或者Cherry,但Cherry除了有樱桃的意思也有处女膜的意思。   孙小姐说,她还认识一个中国来的男生英文名字叫Elephant,原因是他名字裡有 一个Xiang字,他的朋友叫他Da Xiang,所以给自己起了这样的英文名。这也让孙小 姐哭笑不得。   有的是名字没问题,但是和姓氏搭配就鬧笑话,一名从事物流业的华人Jolly Wang,每次她报上自己的名字都被別人笑,後来才知道因为Wang在南方俚语是“小弟 弟”的意思,Jolly就是开心的“小弟弟”。   网友Amanda说,最常见的华人女生名字绝对是Cherry、Apple、Happy、Sunny 还有Coco和其表姊妹Cece和Cici。网友Mona说,她认识三个年龄相近的女孩分別叫 香奈儿(Chanel)、蒂芬妮(Tiffany)和古驰(Gucci),这是美国人无法编出来的笑 话。还有一个女生,用她在这个世界上最喜欢的东西给自己命名,Money。   有网友说,Ruby也是华人女孩喜欢用的名字,但有老美认为这个名字是美国奶奶 辈的人才叫的,相当于中国大陆的建国、秀梅一类的名字。还有一些华人为了追求独 特,喜欢起一些让老美闻风色变的名字,如美杜莎、希特勒、萨达姆、Tory(保守党) 等。   就和老外起中文名一样,有些华人取英文名也经常不按理出牌,如网友Nancy 说,他们有一个顾客叫Anyway,大家都猜他有个妹妹叫Whatever。还有Alpha陈和 Omega陈是一对双胞胎名字。有一个姑娘叫Cylinder(圆柱体),大家花了好几个月劝 她改成发音一样的Selina。网友Michael说,Chlorophyll Wong(叶绿素王)这个人 的名字在他心目中始终占据一个特殊的位置。还有一个女孩说自己的英文名是Easy, 当时就有人和她解释说对正经女人来讲,Easy是一个非常糟糕的名字,她当时脸就红 了,估计很快改了名字。   华人齐先生说,其实在美国不一定要有英文名,保持自己的中文名字挺好,而且 有些发音虽然老美刚开始会不习惯,但叫多了发音就会很準确,这才是文化的尊重。